Collabora Office 24.04 Bantuan
Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation.
Memiliki modul-modul bahasa yang sudah terpasang.
A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog.
Konfigurasi memungkinkan dua direktori berbeda: satu folder tempat pengguna memiliki izin menulis, dan satu tanpa izin menulis. Pengguna hanya dapat mengedit dan menghapus kamus pengguna yang berada di jalur yang dapat ditulis. Kamus lain hanya dapat dibaca saja.
Untuk menyunting modul bahasa, pilih dan klikSunting. Dialog Sunting Modul muncul.
Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation.
Buka Direktori Barudialog, di mana Anda dapat nama baru ditetapkan pengguna kamus atau Kamus pengecualian dan menentukan bahasa.
Dalam Direktori bagian Anda dapat menamai kamus atau kamus pengecualian yang ditentukan pengguna baru dan menentukan bahasa.
Tentukan nama kamus khusus baru. Ekstensi file "* .DIC" secara otomatis ditambahkan.
Dengan memilih bahasa tertentu, Anda dapat membatasi penggunaan kamus khusus. Dengan memilih Semua kamus khusus digunakan secara terpisah dari bahasa saat ini.
Kamus khusus digunakan secara terpisah dari bahasa saat ini. Memastikan apakah Anda ingin menghindari kata-kata tertentu dalam dokumen Anda. Dengan cara ini, Anda dapat membuat kamus khusus dari semua kata yang harus dihindari. Jika kamus pengecualian ini diaktifkan, saat periksa ejaan Anda akan menerima catatan yang terkait tentang kata-kata yang harus dihindari.
BukaSunting kamus khususdialog, di mana Anda dapat menambahkan ke kamus khusus Anda atau mengedit entri yang ada.
Dalam Sunting Kamus Khusus dialog Anda memiliki opsi untuk memasukkan istilah baru atau mengedit entri yang ada. Jika Anda mengedit kamus pengecualian, dialog memiliki fasilitas tambahan untuk mendefinisikan pengecualian untuk sebuah kata. Selama pemeriksaan ejaan, pengecualian ini kemudian terdaftar sebagai saran.
Saat kamus diedit, pemeriksaan dilakukan pada status file. Jika file diproteksi-tulis, file tidak dapat diubah. Tombol Baru dan Hapus kemudian dinonaktifkan.
Menentukan buku yang akan disunting.
Daftar Kata-Kata yang Diabaikan (Semua)mencakup semua kata yang telah ditandai dengan Mengabaikanselama pemeriksaan ejaan. Daftar ini hanya berlaku untuk pemeriksaan ejaan saat ini.
ItuIgnoreAllList entri tidak dapat dipilih dan tidak dapat dihapus. Hanya kata-kata yang dimasukkan sebagai konten yang dapat dihapus. Ini terjadi secara otomatis setiap kali Collabora Office ditutup.
Menetapkan bahasa baru ke kamus khusus saat ini.
Anda dapat mengetikkan kata baru untuk dimasukkan dalam kamus. Dalam daftar di bawah ini Anda akan melihat isi kamus khusus saat ini. Jika Anda memilih kata dari daftar ini, ini akan ditampilkan pada ruas teks. Jika Anda mengetikkan kata dengan karakter trailing =, seperti "AutoComplete =", kata tidak pernah secara otomatis ditulis dgn tanda penghubung dan tidak ada tanda penghubung yang disarankan. Mengetik "Auto = Complete" menghasilkan kata yang ditulis dgn tanda penghubung, atau hyphenation yang disarankan, di mana Anda memasukkan tanda =.
Anda dapat menggunakan [] blok alih-alih tanda = untuk menentukan perubahan karakter sebelum penghentian hyphenation. Kemungkinan perubahan karakter: (1) Karakter ekstra, misalnya tug[g]gumihasil benar tanda hubung yang benar "tugg-gummi" kata Swedia "tuggummi". (2) karakter ditentukan oleh digit, misalnya paral·[1]lel hasil benar tanda hubung yang benar "paral-lel" kata Catalan "paral·lel", menghapus satu karakter sebelum break point. (3) keduanya dihapus dan ekstra karakter, misalnya cafee[2é]tje hasil benar tanda hubung yang benar "café-" kata Belanda "cafeetje", menghapus dua karakter sebelum break point, dan menambahkan tambahan satu.
Ruas masukan ini hanya tersedia jika Anda menyunting Kamus pengecualian atau Kamus gubahan tergantung bahasa. Dalam kamus pengecualian, ruas menunjukkan saran alternatif untuk kata yang saat ini dalam kotak teks "Kata". Dalam kamus kustom bergantung pada bahasa, ruas berisi kata akar dikenal, sebagai model affixation kata baru atau penggunaannya dalam kata-kata majemuk. Sebagai contoh, dalam kamus kustom Jerman, kata baru "Litschi" (lychee) dengan model kata "Gummi" (karet) akan menghasilkan pengakuan "Litschis" (leci), "Litschibaum" (pohon leci), "Litschifrucht" (buah leci) dll.
Menambahkan kata dalam Kata ruas teks untuk Kamus kustom Anda saat ini. Kata dalam Saranruas juga ditambahkan saat bekerja dengan kamus pengecualian.
Menentukan opsi untuk periksa ejaan dan penghubung.
Jika Anda ingin mengubah nilai, pilih entri dan kemudian klik Sunting. Anda akan melihat dialog untuk memasukkan nilai baru.
Menentukan bahwa penulisan dengan huruf besar diperiksa selama periksa ejaan.
Menentukan bahwa kata-kata yang mengandung angka dan huruf harus diperiksa.
Menentukan bahwa wilayah khusus, seperti menggambar teks, dicentang selama periksa ejaan.
Secara otomatis memeriksa ejaan saat Anda mengetik, dan menggaris bawahi kesalahan.
Kesalahan pengetikan disorot dalam dokumen dengan garis bawah merah. Jika Anda menempatkan kursor di atas kata yang ditandai dengan cara ini, Anda dapat membuka menu konteks untuk mendapatkan daftar koreksi. Pilih koreksi untuk mengganti kata. Jika Anda membuat kesalahan yang sama lagi saat mengedit dokumen, itu akan ditandai sebagai kesalahan lagi.
Untuk menempatkan kata pasangan di Tabel penggantian AutoCorrect, Buka Menu konteks AutoCorrect dan pilih AutoCorrect. Tentukan pilihan Anda dari submenu. Kata diganti dan pada saat yang sama pasangan kata ditempatkan di tabel pengganti.
Menentukan jumlah minimal karakter yang diperlukan untuk otomatis tanda hubung yang benar untuk diterapkan.
Menetapkan jumlah karakter minimum dari kata untuk ditulis dgn tanda penghubung yang harus tetap berada di akhir baris.
Menentukan jumlah karakter minimum dari kata ditulis dengan tanda penghubung yang diperlukan pada baris berikutnya.
Menunjukkan bahwa Anda akan pernah diminta untuk manual tanda hubung yang benar. Jika ruas tidak ditandai, ketika sebuah kata yang tidak dikenali Anda akan disajikan dengan dialog untuk memasukkan tanda hubung.
Menentukan bahwa tanda hubung yang benar akan juga dilakukan dalam catatan kaki, tajuk dan kaki.